Home / Cianties, acorc y notes
Juebia grassa
Desćiaria pdf
Idiom:
Gherdëina
Meludia:
Leo Runggaldier
Paroles:
Leo Runggaldier
Interpret:
scunesciù
Liber:
Ulon s'la cianté
Ann:
1961
Juebia grassa
Notes
Ncuei juebia grassa, l plu bel di!
A rubé l’ola ulons’a bën jì.
Y anda Beta à drë metù sëura,
ie jita ju n stala a mëujer la cëura.
L mëur sun tët s’à sgraflà su,
de n auter viers ne n’al pudù,
se lascia cun na corda śën ju per ciamin,
che brea y ciamëija vën da fulim.
Ju dla segosta se tolel śën l’ola,
malan de cuiertl sun fonz ti berdola.
L ne sà co se ndì, l ie dut mo tan fiers,
la va de pië via y mucé de vel‘ viers.
Giaurian uni usc achiet y bel plan
se ncramel da port‘ ora, la ola tla man.
Śën bëisel da mat y dut a piesc jonc,
se streva la panicia ch’ la spriza plu lonc.
Cun na prëscia po‘ ruvel a cësa spavënt,
se ncrama te n piz, bën dut da cuntënt,
stravan sëurora mé dlonch la panicia,
che fonz y parëi da ont propi stiza.
N tòch de cërn drët bën sfumià,
japé dl’ola ti ie mo restà.
Se l rafa bën ju cun na drëta gran sëur,
i dëic se lechel trëi iedesc ntëur.
Cun l’ola se mpënsel, cie uei pa fé,
la ue inò zeruch a Beta purté.
Cialé de ruvé bel achiet te majon,
scuender la scuendes, chël es rejon.
L mëur se tol inò l’ola y va,
te n bot iel bele pra cësa ruvà.
Su sun funestra se trapinel bel plan,
l’ola ti sbriscia śën ora dla man.
N slindernamënt y na fuera da mat,
dutes fruzedes scudeles dal lat!
L’ola berdola cun n drë tumblamënt
ju te majon de Beta termënt.
Zera mo pea de tei banc y tei stuei,
n’ola bel‘ plëina de papaciuei.
Trëma mé l fonz y trëma nce l mëur:
n aiut bën prëiel śën San Stenëur.
Beta te stala mo for che mëuj,
lascia mé y bëisa śën dut n crëusc.
Da suaut tres ju vën propi n drë ruf,
gialines per aria ti sauta tl ciuf.
Dal gran spavënt mé mudela culëur,
cun l banch da mëujer fir’la ntëur.
Ora da usc ora y su al infum,
te majon śën sautela fajan n drë fum.
Cun braces spanei y uedli drusei,
perduda la trëcia, ulà ie pa i ciavëi?
La broces di cosps che spuda mé fuech,
che l rof ne se mpëie, chël mancel pa puech.
N tel gran spavënt! Cie iel pa tlo sta‘?
Dut ie fruzà, dut ie stravà!
Taieresc y scudeles ie jites n broda
via per fonz: ce fetra moda!
Śën vëigh’la l mëur mucian a sparon,
dala funestra de suaut de si majon.
Te chëla mé tolela i cospes a man,
ados ti tirela do besan.
L mëur sëuraju se n va a berdoles,
do ti fir scudeles y oles.
Dai svëies y bredli cherdan n aiut
l’aria y la cësa rembomba dut.
A rubé l’ola ulons’a bën jì.
Y anda Beta à drë metù sëura,
ie jita ju n stala a mëujer la cëura.
L mëur sun tët s’à sgraflà su,
de n auter viers ne n’al pudù,
se lascia cun na corda śën ju per ciamin,
che brea y ciamëija vën da fulim.
Ju dla segosta se tolel śën l’ola,
malan de cuiertl sun fonz ti berdola.
L ne sà co se ndì, l ie dut mo tan fiers,
la va de pië via y mucé de vel‘ viers.
Giaurian uni usc achiet y bel plan
se ncramel da port‘ ora, la ola tla man.
Śën bëisel da mat y dut a piesc jonc,
se streva la panicia ch’ la spriza plu lonc.
Cun na prëscia po‘ ruvel a cësa spavënt,
se ncrama te n piz, bën dut da cuntënt,
stravan sëurora mé dlonch la panicia,
che fonz y parëi da ont propi stiza.
N tòch de cërn drët bën sfumià,
japé dl’ola ti ie mo restà.
Se l rafa bën ju cun na drëta gran sëur,
i dëic se lechel trëi iedesc ntëur.
Cun l’ola se mpënsel, cie uei pa fé,
la ue inò zeruch a Beta purté.
Cialé de ruvé bel achiet te majon,
scuender la scuendes, chël es rejon.
L mëur se tol inò l’ola y va,
te n bot iel bele pra cësa ruvà.
Su sun funestra se trapinel bel plan,
l’ola ti sbriscia śën ora dla man.
N slindernamënt y na fuera da mat,
dutes fruzedes scudeles dal lat!
L’ola berdola cun n drë tumblamënt
ju te majon de Beta termënt.
Zera mo pea de tei banc y tei stuei,
n’ola bel‘ plëina de papaciuei.
Trëma mé l fonz y trëma nce l mëur:
n aiut bën prëiel śën San Stenëur.
Beta te stala mo for che mëuj,
lascia mé y bëisa śën dut n crëusc.
Da suaut tres ju vën propi n drë ruf,
gialines per aria ti sauta tl ciuf.
Dal gran spavënt mé mudela culëur,
cun l banch da mëujer fir’la ntëur.
Ora da usc ora y su al infum,
te majon śën sautela fajan n drë fum.
Cun braces spanei y uedli drusei,
perduda la trëcia, ulà ie pa i ciavëi?
La broces di cosps che spuda mé fuech,
che l rof ne se mpëie, chël mancel pa puech.
N tel gran spavënt! Cie iel pa tlo sta‘?
Dut ie fruzà, dut ie stravà!
Taieresc y scudeles ie jites n broda
via per fonz: ce fetra moda!
Śën vëigh’la l mëur mucian a sparon,
dala funestra de suaut de si majon.
Te chëla mé tolela i cospes a man,
ados ti tirela do besan.
L mëur sëuraju se n va a berdoles,
do ti fir scudeles y oles.
Dai svëies y bredli cherdan n aiut
l’aria y la cësa rembomba dut.
parores clef
tradizions (3) usanza (14) usanzes (16) juebia grassa (3) rubé l’ola (3) panicia (3) mëur (3)
Archif "Radio Ladin de Gherdëina", Reproduzion cun la lizenza dl Ufize per Film y Media dla Provinzia de Bulsan
Sce chest cuntenut ne essa nia da vester chilò o sce al é velch de fauz, preibel scrivedenes: info@ulg.it