Home / Cianties, acorc y notes

La noza

Desćiaria pdf
Idiom: Gherdëina
Meludia: Eugen Verra
Nterpret: Jan Piere Karbon
Ann de publicazion: 1995

Scota su la ciantia

lyrics

Pu Śepl, leva pu, l ie ëura de se maridé,
dai ora, dai ora, i ciauzei, ulà i es’a metù?
La jënt ruva śën, y ie muesse for rì,
l telefon che sona, l ie ëura de se n jì.

Ref. Dà ma ca n got de blanch
a fé plu saurì a dì de sci,
mé che n’ sé mo nia ciul-ciuldì,
perchël lascete lascete jì!
Dà ma ca n got de blanch,
a fé plu saurì a dì de sci,
mé che n’ sé mo nia ciul-ciuldì,
perchël lascete lascete jì!

Son sun plaza śën,
l cuer me bat dassënn,
trëi ëures che aspiete,
y la nevicia nia da udëi,
ei pa sbalià di,
ie te l ove mo di’,
sce ne te lasces udëi,
tosc ëiles iel pu mo assé,
scota, che la ie tlo,
ma n tel spavënt,
ma co ei pa mé fat a me maridé n tel camel?

Ref.

Śën daiti n bos,
ma co dëssi pa fé?
Un a si l’oma
y mo n auter a si sor sun l nés.
La mujiga śën va
y nëus ti jon do.
L preve sun porta dij:
“Bestia, ulà ie pa i ciofs?”

Ref.

La mëssa à scumencià,
l mumënt ie śën daujin
ie chiere la varëtes,
ses’a tu ulache les ie?
Y śën ons firmà
per amor y fedeltà.
La l’omes che breda y se mpënsa:
“Mé bon che l se n ie!”
La l’omes che breda y se mpënsa:
“Mé bon che l se n ie!”

Ref.

Tags

maridé (4) noza (3) nevic (5) descedé (3)
Sce chest cuntenut ne essa nia da vester chilò o sce al é velch de fauz, preibel scrivedenes: info@ulg.it